中國古代很早已使用單味藥物治療疾病。經過長期的醫療實踐,又學會將幾種藥物配合起來,經過煎煮製成湯液,即是我們所說的方劑。今天為大家介紹白術酒這種方劑。
【處方】 白術。
【製法】 上為細散。
【功能主治】 產後風痙,兼治中風。
【用法用量】 每服2錢匕,溫酒調下。
【摘錄】 《聖濟總錄》卷一六一
【處方】 白術1兩,獨活1兩。
【製法】 上為粗散。
【功能主治】 妊娠中風痙,通身強直,口噤不開。
【用法用量】 以酒2大盞,煎至1大盞,去滓,分溫2服,拗開口灌之。
【摘錄】 《聖惠》卷七十四
【別名】 白術飲、一味白術酒
【處方】 白術4兩。
【功能主治】 中風或中濕所致口噤不知人,骨節疼痛,遍身疼痛不能轉側;中濕,口噤不知人,骨節疼痛,遍身疼痛不能轉側,及皮肉痛難忍者;破傷濕;感濕咳嗽,身體重痛。
【用法用量】 白術飲(《普濟方》卷九十二)、一味白術酒(《時方歌括》卷下)。
【注意】 忌桃、李、雀肉。
【各家論述】 《法律》:此方專一理脾,不分功於利小便。蓋以脾能健運,自濕不留而從水道出耳。然則胃中津液不充,不敢利其小便者,得此非聖藥乎!
【摘錄】 方出《千金》卷八,名見《三因》卷二
【別名】 術酒
【處方】 白術25斤
【功能主治】 除萬病,白發返黑,齒落更生,久服長年。主
【用法用量】 術酒(《聖惠》卷九十五)。
【注意】 忌桃、李、雀肉。
【摘錄】 《千金翼》卷十三
【處方】 白術3兩(搗碎),黑豆3兩(炒令熟)。
【功能主治】 婦人中風,口噤,言語不得。
【用法用量】 以酒4升,煎至2升,去滓,分溫4服,拗開口灌之。
【摘錄】 《聖惠》卷六十九
【處方】 白術1兩半,獨活1兩,黑豆1合(炒令熟)。
【功能主治】 妊娠中風,口噤,言語不得。
【用法用量】 上銼細,以酒3升,煎取1升半,去滓,分溫4服,拗口灌之。得汗即愈。
【各家論述】 《醫略六書》:妊娠風中少陰,經氣閉塞,口噤不開,不得言語,胎獨難安焉。黑豆滋補少陰之髒以培本,獨活疏通少陰之經以逐邪,合之白術健脾氣以開發神機,酒煎活血脈以行其經絡也。務使經氣健旺,則邪自利散而髒氣調和,口噤無不自開。
【摘錄】 《聖惠》卷七十四
以上就是利用白術酒治療疾病的一些常見的方法和常識問題了,最後提醒一下在利用白術酒治療疾病的的同時一定注意日常的飲食習慣,這樣才能保證其治療的效果。